schliessen
(0) Artikel im Warenkorb
Sie haben keine Artikel im Korb.
Gesamtkatalog
    Filters
    Langue / Sprache
    Suchen

    Der Guet Bricht - Johannesevangelium Basler Mundart

    Auf Baaselbieterdütsch

    Mit der Übersetzung des Johannesevangeliums und der drei Johannesbriefe liegen zum vierten Mal vollständige Texte biblischen Schriftguts im Baselbieter Dialekt vor.

    Das Johannesevangelium unterscheidet sich in verschiedener Hinsicht von den drei übrigen Evangelien und stellte daher eine grosse Herausforderung für die Übersetzer dar, sowie in theologischer wie auch in sprachlicher Hinsicht.

    Der Dialekt, wie er in Liestal gesprochen wird, wurde als Sprache für diese Übersetzung gewählt. Die Schreibweise nach Eugen Dieth gibt den Klang des Dialekts genau wieder und ist leicht lesbar.

    Verlag: Bibelgesellschaft Baselland, 2016

    Format: 13 x 19.8 cm, 110 Seiten

    Ausführung: Broschierter Kartoneinband, Klebebindung

    Weitere Informationen zu dieser Dialektübersetzung finden Sie hier:

    http://www.die-bibel.ch/mainpages/bibel/bibeluebersetzung/dialektfassungen/baselbietertuetsch/

     

    Buch
    Fr. 22.00
    Wird für Sie besorgt
    ISBN: 9783952382547
    Produktspezifikation
    Verlag Schweiz. Bibelgesellschaft
    Einband Buch
    Erscheinungsjahr 2016
    Meldetext Wird für Sie besorgt
    Ausgabekennzeichen Schweizerdeutsch
    Artikelart Bes
    Schreiben Sie Ihre eigene Bewertung
    • Nur registrierte Benutzer können Rezensionen verfassen
    • Schlecht
    • Sehr gut
    Produktspezifikation
    Verlag Schweiz. Bibelgesellschaft
    Einband Buch
    Erscheinungsjahr 2016
    Meldetext Wird für Sie besorgt
    Ausgabekennzeichen Schweizerdeutsch
    Artikelart Bes
    Benutzer, die diesen Artikel gekauft haben, haben auch gekauft

    Der Guet Bricht - Lukasevangelium Basler Mundart

    Fr. 20.80
    S Lukas-Evangeelium uf Baaslbieterdütsch

    Der Guet Bricht - Apostelgeschichte Basler Mundart

    Fr. 20.80
    Auf Baaselbieterdütsch